Difference Between Lay of the Land and Lie of the Land
‘Lay of the land’ and ‘lie of the land’ are two similar expressions. They mean the same thing. The biggest difference, aside from the wording, is the regions that they are spoken in.
‘Lay’ and ‘lie’ are both words that are commonly confused. These words have a number of other meanings, but in this case, they refer to the action of resting on a surface. ‘Lay’ is the transitive verb, meaning that it is used when something is being put into a resting position. ‘Lie’ is intransitive, which means that it is used when it describes a state of being – such as when something is lying on a couch – and when the object, which is usually a person, sets itself down. It can also mean the state in which something exists. However, ‘lay’ can also be the past tense of ‘lie’ as well as a separate verb, which is another reason the two get confused.
Because of these meanings, both ‘lie’ and ‘lay’ have gotten meanings that relate to topography. ‘Layout,’ for instance, is formed from the words ‘lay’ and ‘out’, and it means how something has been placed. This can be shortened to just the word ‘lay’. The word ‘lie’ can mean the way in which something is lain out. In golf, especially, it means the terrain and the conditions surrounding the ball. These are the meanings that are used in the phrases ‘lay of the land’ and ‘lie of the land’.
Thus, ‘lay of the land’ means how the land has been placed. ‘Lie of the land’, assuming you are not talking about falsehoods told by politicians, means the state in which the land exists, or the terrain of the land. Given that they both mean how the land exists, there is very little grammatical difference between using one or the other, and there is not much difference in how they are used.
In these phrases, there is both a literal meaning and a figurative meaning. The literal meaning is how land is laid or lain out. The lay or lie of the land would be the actual topography found in a plot of land, such as when scouting an area out.
Figuratively, it means how any arrangement, organization, or situation works. If you were to start working at a company that you were unfamiliar with, then you would want to learn how everyone interacts with each other and if there are any pitfalls to avoid. You would then spend time getting to know the company and becoming familiar with it. This is getting the lay or lie of the land in the new company.
As mentioned above, there is not much difference in what the actual phrasing means. However, it is much more common to see ‘lie of the land’ in British English and ‘lay of the land’ in other forms of English, such as American and Oceanic. There does not seem to be an explanation for why the two phrases evolved differently. However, since England is the source of the language, it’s possible that the phrase originated outside of the UK and changed when it came in, or that it spread to other countries and then changed in British English.
To summarize, ‘lay’ means to place something down, while ‘lie’ means to be placed down or to be on another item. Both of them can refer to how ground is placed, whether it be placed down or in the state of being there. ‘Lie of the land’ is most often a British English phrase, while ‘lay of the land’ can be found anywhere else. Neither is technically more correct from a grammatical viewpoint, but those are the regions in which the phrases are found.
- Differences Between Woods and Forest - August 31, 2016
- Differences between Novel and Novella - August 28, 2016
- Difference Between Sail and Sale - August 13, 2016
Read More ESL Articles
Search DifferenceBetween.net :
Email This Post : If you like this article or our site. Please spread the word. Share it with your friends/family.
Just wondering on Oceanic English using ‘lay’ instead of ‘lie’? I’m Australian and I would say ‘lie of the land’. I heard a (British) documentary use ‘lay of the land’ the other day, which is why I looked it up. It sounded odd.
Thanks for article though. 🙂